Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (596 of 596 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (596 of 596 strings) Translated using Weblate (Belarusian) Currently translated at 100.0% (596 of 596 strings) Translated using Weblate (Belarusian) Currently translated at 100.0% (596 of 596 strings) Co-authored-by: Макар Разин <makarrazin14@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kotatsu/strings/be/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kotatsu/strings/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kotatsu/strings/uk/ Translation: Kotatsu/Strings
This commit is contained in:
@@ -313,7 +313,7 @@
|
||||
<string name="manga_error_description_pattern">Дэталі памылкі:<br><tt>%1$s</tt><br><br>1. Паспрабуйце <a href=%2$s>адкрыць мангу ў вэб-браўзеры</a>, каб пераканацца, што яна даступная ў крыніцы<br>2. Упэўніцеся, што вы выкарыстоўваеце <a href=kotatsu://about>апошнюю версію Kotatsu</a><br>3. Калі ён даступны, адпраўце распрацоўнікам справаздачу аб памылцы.</string>
|
||||
<string name="history_shortcuts">Паказаць апошнія ярлыкі мангі</string>
|
||||
<string name="history_shortcuts_summary">Зрабіце нядаўнюю мангу даступнай, доўга націскаючы на значок праграмы</string>
|
||||
<string name="reader_control_ltr_summary">Навігацыя \"Далей\" заўсёды прыводзіць да наступнай старонцы пры выкарыстанні мышы і клавіятуры.</string>
|
||||
<string name="reader_control_ltr_summary">Націск на правы край або націск правай клавішы заўсёды перамыкае на наступную старонку.</string>
|
||||
<string name="reader_control_ltr">Эрганамічны упраўленне чытаннем</string>
|
||||
<string name="color_correction">Карэкцыя колеру</string>
|
||||
<string name="brightness">Яркасць</string>
|
||||
@@ -588,4 +588,9 @@
|
||||
<string name="check_for_new_chapters_disabled">Праверка новых раздзелаў адключана</string>
|
||||
<string name="reading_time_estimation">Паказаць прыблізны час чытання</string>
|
||||
<string name="reading_time_estimation_summary">Значэнне ацэнкі часу можа быць недакладным</string>
|
||||
<string name="show_labels_in_navbar">Паказаць меткі на панэлі навігацыі</string>
|
||||
<string name="ask_for_dest_dir_every_time">Кожны раз запытваць каталог прызначэння</string>
|
||||
<string name="default_page_save_dir">Каталог захавання старонкі па змаўчанні</string>
|
||||
<string name="remove_from_history">Выдаліць з гісторыі</string>
|
||||
<string name="pages_saving">Захаванне старонак</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -327,7 +327,7 @@
|
||||
<string name="manga_error_description_pattern">Сведения об ошибке:<br><tt>%1$s</tt><br><br>1. Попробуйте <a href=%2$s>открыть мангу в веб-браузере</a>, чтобы убедиться, что она доступна в источнике<br>2. Убедитесь, что вы используете <a href=kotatsu://about>последнюю версию Kotatsu</a><br>3. Если возможно, отправьте отчёт об ошибке разработчикам.</string>
|
||||
<string name="history_shortcuts">Показывать ярлыки последней прочитанной манги</string>
|
||||
<string name="history_shortcuts_summary">Сделать недавно прочитанную мангу доступной по долгому нажатию на иконку приложения</string>
|
||||
<string name="reader_control_ltr_summary">Навигация «Далее» всегда приводит к следующей странице при использовании мыши и клавиатуры.</string>
|
||||
<string name="reader_control_ltr_summary">Нажатие на правый край или нажатие правой клавиши всегда переключает на следующую страницу.</string>
|
||||
<string name="reader_control_ltr">Эргономичное управление режимом чтения</string>
|
||||
<string name="reset">Сбросить</string>
|
||||
<string name="discard">Отклонить</string>
|
||||
|
||||
@@ -327,7 +327,7 @@
|
||||
<string name="manga_error_description_pattern">Деталі помилки:<br><tt>%1$s</tt><br><br>1. Спробуйте <a href=%2$s>відкрити манґу у веб-браузері</a>, щоб переконатися, що вона доступна в джерелі<br>2. Переконайтеся, що ви використовуєте <a href=kotatsu://about>останню версію Kotatsu</a><br>3. Якщо він доступний, надішліть звіт про помилку розробникам.</string>
|
||||
<string name="history_shortcuts">Показувати ярлики останньої прочитаної манґи</string>
|
||||
<string name="history_shortcuts_summary">Зробити нещодавно прочитану манґу доступною за довгим натисканням на іконку застосунку</string>
|
||||
<string name="reader_control_ltr_summary">Навігація «Далі» завжди веде до наступної сторінки під час використання миші та клавіатури.</string>
|
||||
<string name="reader_control_ltr_summary">Натискання на правий край або натискання правої клавіші завжди перемикається на наступну сторінку.</string>
|
||||
<string name="reader_control_ltr">Ергономічне керування режимом читання</string>
|
||||
<string name="brightness">Яскравість</string>
|
||||
<string name="color_correction">Корекція кольору</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user