Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (433 of 433 strings) Co-authored-by: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kotatsu/strings/fr/ Translation: Kotatsu/Strings
This commit is contained in:
committed by
Hosted Weblate
parent
85ce118141
commit
5a22e9b0e6
@@ -194,7 +194,7 @@
|
||||
<string name="close">Fermer</string>
|
||||
<string name="chapter_d_of_d">Chapitre %1$d sur %2$d</string>
|
||||
<string name="loading_">Chargement…</string>
|
||||
<string name="remote_sources">Sources distantes</string>
|
||||
<string name="remote_sources">Sources des mangas</string>
|
||||
<string name="settings">Paramètres</string>
|
||||
<string name="list_mode">Mode liste</string>
|
||||
<string name="grid">Grille</string>
|
||||
@@ -271,7 +271,7 @@
|
||||
<string name="parallel_downloads">Téléchargements parallèles</string>
|
||||
<string name="download_slowdown">Ralentissement du téléchargement</string>
|
||||
<string name="download_slowdown_summary">Permet d\'éviter le blocage de votre adresse IP</string>
|
||||
<string name="chapters_will_removed_background">Les chapitres seront supprimés en arrière-plan. Cela peut prendre un certain temps</string>
|
||||
<string name="chapters_will_removed_background">Les chapitres seront supprimés en arrière-plan</string>
|
||||
<string name="local_manga_processing">Traitement des mangas sauvegardés</string>
|
||||
<string name="hide">Masquer</string>
|
||||
<string name="new_sources_text">De nouvelles sources de mangas sont disponibles</string>
|
||||
@@ -320,7 +320,7 @@
|
||||
<string name="invalid_domain_message">Domaine invalide</string>
|
||||
<string name="select_range">Sélectionner une plage</string>
|
||||
<string name="not_found_404">Contenu non trouvé ou supprimé</string>
|
||||
<string name="manga_error_description_pattern">Détails de l\'erreur :<br><tt>%1$s</tt><br><br>1. Essayez de <a href=%2$s>ouvrir le manga dans un navigateur web</a> pour vous assurer qu\'il est disponible sur sa source<br>2. S\'il est disponible, envoyez un rapport d\'erreur aux développeurs.</string>
|
||||
<string name="manga_error_description_pattern">Détails de l\'erreur:<br><tt>%1$s</tt><br><br>1. Essayez d\'<a href=%2$s>ouvrir le manga dans un navigateur web</a> pour vous assurer qu\'il est disponible sur sa source<br>2. Assurez-vous que vous utilisez la <a href=kotatsu://about>dernière version de Kotatsu</a><br>3. Si elle est disponible, envoyez un rapport d\'erreur aux développeurs.</string>
|
||||
<string name="confirm_exit">Rappuyez sur Retour pour quitter</string>
|
||||
<string name="categories_delete_confirm">Êtes-vous sûr·e de vouloir supprimer les catégories de favoris sélectionnées \?
|
||||
\nTous les mangas qui s\'y trouvent seront perdus et ceci ne peut pas être annulé.</string>
|
||||
@@ -421,4 +421,11 @@
|
||||
<string name="allow_unstable_updates_summary">Proposer des mises à jour des versions bêta de l\'application</string>
|
||||
<string name="user_agent">En-tête UserAgent</string>
|
||||
<string name="settings_apply_restart_required">Veuillez redémarrer l\'application pour appliquer ces changements</string>
|
||||
<string name="got_it">Compris</string>
|
||||
<string name="speed">Vitesse</string>
|
||||
<string name="restore_backup_description">Importer une sauvegarde des données de l\'utilisateur créée précédemment</string>
|
||||
<string name="folder_with_images_import_description">Vous pouvez sélectionner un répertoire contenant des archives ou des images. Chaque archive (ou sous-répertoire) sera reconnue comme un chapitre.</string>
|
||||
<string name="comics_archive_import_description">Vous pouvez sélectionner un ou plusieurs fichiers .cbz ou .zip, chaque fichier sera reconnu comme un manga séparé.</string>
|
||||
<string name="show_on_shelf">Afficher sur l\'étagère</string>
|
||||
<string name="sources_reorder_tip">Appuyez sur un élément et maintenez-le enfoncé pour le réorganiser</string>
|
||||
</resources>
|
||||
Reference in New Issue
Block a user