Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings)

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 96.2% (535 of 556 strings)

Co-authored-by: Quentin VERDIER <quent1.verdier@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kotatsu/plurals/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kotatsu/strings/fr/
Translation: Kotatsu/Strings
Translation: Kotatsu/plurals
This commit is contained in:
Quentin VERDIER
2024-01-14 18:18:55 +01:00
committed by Hosted Weblate
parent c64c4643bf
commit 4760f1ea35
2 changed files with 58 additions and 31 deletions

View File

@@ -1,33 +1,38 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<plurals name="minutes_ago">
<item quantity="one">Il y a %1$d minute</item>
<item quantity="many">Il y a %1$d minutes</item>
<item quantity="other">Il y a %1$d minutes</item>
</plurals>
<plurals name="items">
<item quantity="one">%1$d élément</item>
<item quantity="many">%1$d éléments</item>
<item quantity="other">%1$d éléments</item>
</plurals>
<plurals name="new_chapters">
<item quantity="one">%1$d nouveau chapitre</item>
<item quantity="many">%1$d nouveaux chapitres</item>
<item quantity="other">%1$d nouveaux chapitres</item>
</plurals>
<plurals name="chapters">
<item quantity="one">%1$d chapitre</item>
<item quantity="many">%1$d chapitres</item>
<item quantity="other">%1$d chapitres</item>
</plurals>
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">Il y a %1$d heure</item>
<item quantity="many">Il y a %1$d heures</item>
<item quantity="other">Il y a %1$d heures</item>
</plurals>
<plurals name="days_ago">
<item quantity="one">Il y a %1$d jour</item>
<item quantity="many">Il y a %1$d jours</item>
<item quantity="other">Il y a %1$d jours</item>
</plurals>
</resources>
<plurals name="minutes_ago">
<item quantity="one">Il y a %1$d minute</item>
<item quantity="many">Il y a %1$d minutes</item>
<item quantity="other">Il y a %1$d minutes</item>
</plurals>
<plurals name="items">
<item quantity="one">%1$d élément</item>
<item quantity="many">%1$d éléments</item>
<item quantity="other">%1$d éléments</item>
</plurals>
<plurals name="new_chapters">
<item quantity="one">%1$d nouveau chapitre</item>
<item quantity="many">%1$d nouveaux chapitres</item>
<item quantity="other">%1$d nouveaux chapitres</item>
</plurals>
<plurals name="chapters">
<item quantity="one">%1$d chapitre</item>
<item quantity="many">%1$d chapitres</item>
<item quantity="other">%1$d chapitres</item>
</plurals>
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">Il y a %1$d heure</item>
<item quantity="many">Il y a %1$d heures</item>
<item quantity="other">Il y a %1$d heures</item>
</plurals>
<plurals name="days_ago">
<item quantity="one">Il y a %1$d jour</item>
<item quantity="many">Il y a %1$d jours</item>
<item quantity="other">Il y a %1$d jours</item>
</plurals>
<plurals name="months_ago">
<item quantity="one">Il y a %1$d mois</item>
<item quantity="many">Il y a %1$d mois</item>
<item quantity="other">Il y a %1$d mois</item>
</plurals>
</resources>

View File

@@ -528,4 +528,26 @@
<string name="backups_output_directory">Sauvegardes répertoire de sortie</string>
<string name="suggest_new_sources_summary">Prompt pour permettre des sources nouvellement ajoutées après la mise à jour de l\'application</string>
<string name="content_type_other">Autre</string>
<string name="state_upcoming">A venir</string>
<string name="welcome_text">S\'il vous plaît choisissez les sources que vous souhaitez activer. Cela peux aussi être fait plus tard dans les paramètres</string>
<string name="sync_auth">Connectez-vous pour synchroniser le compte</string>
<string name="skip">Passer</string>
<string name="restore">Restaurer</string>
<string name="content_rating">Note du contenu</string>
<string name="genres_exclude">Exclure les genres</string>
<string name="rating_safe">Sûr</string>
<string name="rating_adult">Adulte</string>
<string name="default_tab">Onglet par défaut</string>
<string name="color_correction_apply_text">Ces paramètres peuvent être appliqué globalement ou uniquement au manga actuel. S\'il est activé globalement il ne remplacera les paramètres individuel.</string>
<string name="globally">Globalement</string>
<string name="this_manga">Ce manga</string>
<string name="apply">Appliqué</string>
<string name="genres_search_hint">Commence a écrit un nom de genre</string>
<string name="downloads_settings_info">Vous pouvez activer la vitesse de téléchargement réduite individuellement pour chaque source de manga dans les paramètres si vous rencontrez des problèmes de bloquage avec le serveur.</string>
<string name="backup_date_">Date de sauvegarde: %s</string>
<string name="by_name_reverse">Nom réservé</string>
<string name="mark_as_completed">Marque comme terminé</string>
<string name="mark_as_completed_prompt">Marqué le manga sélectionné en terminé?
\n
\nAttention: la progression actuelle sera perdu.</string>
</resources>