Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 92.9% (807 of 868 strings)

Co-authored-by: R2E <mokhalad875@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kotatsu/strings/ar/
Translation: Kotatsu/Strings
This commit is contained in:
R2E
2025-08-12 12:02:31 +02:00
committed by Koitharu
parent 5e1eda850c
commit f8cefa3e8d

View File

@@ -794,4 +794,17 @@
<string name="global_search">البحث العالمي</string>
<string name="search_everywhere">البحث في كل مكان</string>
<string name="badges_in_lists">الشارات في القوائم</string>
<string name="nsfw_16">16+</string>
<string name="reader_navigation_inverted">عكس التنقل اثناء التصفح</string>
<string name="reader_navigation_inverted_summary">عكس اتجاه زر التحكم في الصوت ومفتاح التنقل الاتجاهي في الأجهزة (يسار/أعلى/أسفل/يمين)</string>
<string name="clear_browser_data">مسح بيانات المتصفح</string>
<string name="clear_browser_data_summary">مسح بيانات المتصفح، مثل ذاكرة التخزين المؤقت وملفات تعريف الارتباط. تحذير: قد يصبح التفويض في مصادر المانجا غير صالح.</string>
<string name="no_write_permission_to_file">ليس لديك صلاحية لكتابة ملف.</string>
<string name="exclude_nsfw_from_suggestions_summary">لن تظهر المانغا المخصصة للبالغين في الاقتراحات. قد لا يعمل هذا الخيار بدقة مع بعض المصادر.</string>
<string name="include_disabled_sources">"شمل المصادر المعطلة."</string>
<string name="suggestions_disabled_sources_summary">"اضهار الاقتراحات من كل مصادر المانقا شامل المعطلين."</string>
<string name="tags_warnings">­ابراز التصنيفات الخطيرة</string>
<string name="tags_warnings_summary">ابراز التصنيفات التي قد تكون غير مناسبة لغالبية المستخدين.</string>
<string name="error_non_file_uri">لا يمكن استخدام المسار المحدد لأنه لا يشير إلى ملف أو دليل.</string>
<string name="manga_override_hint">ستؤثر هذه التغييرات على كيفية عرض المانجا في التطبيق.</string>
</resources>